top of page

Taranaki

Chez les Maoris

Meydley Taranaki - Le Magnéto
00:0000:00

Revenir au menu de la Nouvelle-Zélande

Extraits sonores :

Agnes et son Ukulele : "Proud to be born and raised on the long white cloud"

Hui (conseil) du village de Parihaka : règles de bienséance énumérée par la leader des trustees (personnes de confiance)

Musique pour enfant par Maata : saute, danse, roule…  

Haka (chant) par les adolescent du collège de Kapiti 

Avec son sommet culminant à 2518m, Taranaki / Mont Egmont est le second plus haut volcan de l'île nord, après le Mont Ruapehu (2797m). Son cône, réputé comme l'un des plus symétrique au monde, peine à se laisser voir à travers les nuages ; c'est à son pied, dans le petit village de Parihaka, que nous allons partager le quotidien d'une communauté maorie.

On the road :

(utiliser le menu de gauche pour naviguer)

Pourquoi Parihaka

Quelques traditions maories

Ascension du Pic Fanthams, voisin de Taranaki

Taranaki

Une belle apparition au travers des nuages

(Cliquer pour agrandir)

Parihaka

Pourquoi Parihaka

 

Perdus sur des routes de campagne isolées au pied du Mont Taranaki, nous peinons à trouver Parihaka, une communauté maorie qui doit nous accueillir pour une dizaine de jours. Enfin, au détour de quelques maisons de bois, nous voilà arrivés devant l'un des trois marae de Parihaka, le lieu sacré de la communauté où se tiennent les cérémonies, le cœur administratif et spirituel du village. Agnès, une dame joviale et très cultivée, nous accueille selon la tradition...

Après plusieurs prières, discours et un chevrotant « La Vie en Rose » (nous avons dû chanter !), notre cérémonie s'achève. Nous voilà acceptés chez les Maoris !

Ce qui nous a amené à passer du temps à Parihaka, c'est le souhait d'en apprendre plus sur la culture maorie, rendue célèbre grâce au rugby, aux All Blacks et leurs hakas.

Ici, Maata, la femme de l'ex-chef du village (décédé), conduit d'une main de fer un business de visites culturelles, aidée par sa belle-soeur Agnès. Elles reçoivent régulièrement des groupes de touristes maoris, venus partager un repas et écouter le récit de Maata sur l'histoire du village.

Nous avons rencontré toutes ces personnes, parfois très émues de revenir sur la terre de leurs ancêtres, d'effleurer leur histoire.

 

Agnès a pris le temps de nous parler longuement de sa culture, et cette expérience nous en aura beaucoup appris, même si ce fut loin d'être parfait. En effet, Maata a souvent un caractère exécrable et considère Agnès avec mépris et autorité, ce qui fut difficile à supporter même si nous n'étions que de passage...

Ces 10 jours immersifs basés sur l'échange nous ont permis de comprendre le combat des maoris pour récupérer leurs terres, la « land », d'expérimenter la complexité de leurs règles notamment celles liées à la nourriture, considérée comme sacrée.

Parihaka est un lieu majeur de l'Histoire du pays, c'est en effet ici que Te Whiti et Tohu, deux leaders élevés au rang de prophètes, levèrent une résistance pacifique contre les colons anglais venus confisquer leurs terres.

Ce seul exemple connu à ce jour de résistance pacifique en Nouvelle-Zélande aurait inspiré Gandi et Martin Luther King, venus rendre visite au village et à ses habitants.

Nolwenn

Où trouver Maata : son site web 

Host n° 46404 sur HelpX

Taranaki Marae

Le marae où nous logions ; le mot désigne littéralement l'espace sacré situé devant la maison :

on n'y gare pas une voiture par exemple !

(Cliquer pour agrandir)

Le "wharenui", que l'on peut traduire par "maison communale" ; la pièce où ont lieu les réunions  du village. C'est là que l'on dormait ! Ici avec Agnès, Maata, et deux de ses petits-enfants.

(cliquer pour agrandir)

Les deux contestataires emblématiques du village, Te Whiti et Tohu,

toujours très respectés, voir même adulés

(cliquer pour agrandir)

Cliquer sur les photos pour les agrandir

Traditions

Quelques Traditions maories

Cérémonie d'entrée dans la Marae : le powhiri

 

Version guerrière (taki)

C'est l'attitude de l'invité (manuhiri) qui détermine s'il vient en paix ou en guerre. Un guerrier du village (tangata whenui) défi oralement le nouveau venu, l'invite à ramasser le « rakau whakaara », une sorte de bâton symbolique. Le respect est primordial entre les parties, la cérémonie doit être prise très au sérieux, autrement un conflit peut éclater. N'oublions pas que les Maoris sont un peuple guerrier avant tout !

 

Version civile (karanga)

On ne peut entrer dans un marae que s'y l'on y a été invité par une personne de la communauté maorie. Une des femmes ainées du village lance un appel (karanga) auquel répondra une des femmes du groupe d'invités, si groupe il y a.

Vient ensuite le moment d'entrer dans le marae. Il faut prendre son temps, se remémorer les ancêtres. Dans le cas d'un couple, l'homme se présente devant la porte avant la femme.

Alors a lieu la salutation, le hongi, en pressant les deux visages ensemble par le front et le nez, et en prenant une grande inspiration : on partage l'air. L'homme s'assied, la femme entre et procède également aux salutations. La personne désignée comme leader du groupe s'assied face aux hôtes.

C'est alors que chaque partie prend la parole pour un discours suivi d'un chant. Il est également de coutume d'offrir un cadeau aux hôtes. La cérémonie s'achève et l'on pourra désormais revenir dans le marae sans formalité.

 

 

Nourriture = sacrée

Séparation radicale de la nourriture/cuisine et de tout le reste.

On ne pose pas la nourriture ou ce qui à trait à la nourriture (plats, gants pour le four, torchons...) ailleurs que sur la table ou le plan de travail. Jamais sur une chaise ou au sol. On ne s'adosse pas sur la table, encore moins l’on s'y assied ou l'on y pose les pieds. On ne lave également pas les torchons de cuisine avec quoi que ce soit d'autre qu'eux-mêmes, et on les fait sécher à part. On ne vient pas se laver les mains dans la cuisine si l'on sort des toilettes. La nourriture reste dans la cuisine, on ne mange nulle part ailleurs. Il est interdit de venir dans la cuisine en pyjama, que ce soit pour se faire à manger ou pour s'attabler. On ne commence à manger que lorsque tout le monde est à table et que la « prière » a été récitée.

 

 

Vie et mort

Le corps (tupakaku) d'un défunt reste plusieurs jours dans le wharenui, les membres de la famille dorment dans la même pièce que le corps le temps des cérémonies funéraires (tangi). Plusieurs familles viennent groupe par groupe rentre hommage au défunt. Le corps est ensuite enterré.

Dans le passé, le corps était traditionnellement suspendu dans la nature, loin des habitations, jusqu'à ce qu'il ne reste que les os ; les ossements étaient alors récupérés et placés dans une grotte.

 

 

Tatouage

Les tatouages faciaux (ta moko) sont très répandus, sur le menton pour les femmes et tout l'ensemble du visage pour les hommes ; chaque tatouage est différent et représente l'histoire du tatoué, sa famille et son parcours. Le tatoueur en explique la symbolique au tatoué à la fin de la séance.

Le Haka

Le mot « haka » désigne de manière large les danses tribales des peuples des îles du Pacifique, dont font partie les Maoris ; le plus célèbre des hakas est le haka guerrier Ka Mate. C'est celui le plus majoritairement utilisé par les All Blacks depuis la première Coupe du Monde de Rugby à XV en 1987. Afin de protéger l'utilisation de ce Haka, victime de son succès, les droits de propriété intellectuelle ont été reconnus comme appartenant à la tribu (iwi) Ngati Toa, dont faisait partie le guerrier Te Raupahara, créateur de ce chant célébrant la vie (Si, si, je vous jure !)

Voici les paroles et la traduction pour ceux qui auraient envie de l'apprendre par cœur !

Nolwenn

Le hongi 

(cliquer pour agrandir)

Une réunion du Trustee de Parihaka (un peu l'équivalent de notre conseil syndical, pour faire simple )

(cliquer pour agrandir)

Le tatouage facial de Maata, réalisé traditionnellement, à l'os !

Extrait d'un Haka chanté par les filles du collège de Kapiti,

en visite à Parihaka

Le fameux Ka Mate et sa traduction

Le meneur :

 

Ringa Ringa Pakia

Uma tiraha

Turi whatia

Hope whai ake
Waewae takia Kia kino nei hoki

 


Équipe entière :


A Ka mate ! Ka mate !
Ka ora ! Ka ora !
A Ka mate ! Ka mate
Ka ora ! Ka ora !
Tenei te tangata puhuruhuru
Nana nei i tiki mai,

whakawhiti te ra


A hupane ! A kaupane !
A hupane ! A kaupane !


Whiti te ra !

 

Hi !

Le meneur :

 

Frappez des mains sur les cuisses
Que vos poitrines soufflent
Pliez les genoux
Laissez vos hanches suivre le rythme

Frappez des pieds aussi fort

que vous pouvez

Équipe entière :

C'est la mort ! C'est la mort !
C'est la vie ! C'est la vie !

C'est la mort ! C'est la mort !

C'est la vie ! C'est la vie !
Voici l'homme poilu
Qui est allé chercher le soleil, 

et l'a fait briller de nouveau


Faites face ! Faites face en rang !
Faites face ! Faites face en rang !


le soleil brille !

 

Hi !

Un Haka guerrier réalisé par les élèves du collège de Kapiti,

en visite à Parihaka

Fanthams

Ascension du Pic Fanthams,

voisin de taranaki

Après plus d'une semaine à Parihaka, on aperçoit enfin Taranaki sortir des nuages !

Le volcan étant encore très enneigé, on s'est lancés dans l'ascension de son voisin au nom imprononçable, le pic Fanthams (1966m), qui nous a permis d'admirer au plus près les belles courbes de Taranaki. Une balade d'une demi-journée qui nous a donné de grosses courbatures aux mollets !!!

Nolwenn

Site web du DOC dédié à Taranaki

Site web du DOC dédié au Egmont National  Park (qui renferme Taranaki et Fanthams)

Cliquer sur les photos pour les agrandir

Pic Fanthams à gauche, Taranaki à droite

(cliquer pour agrandir l'image)

Vers Wellington >> 

© La Girouette

bottom of page